Bilateralni sporazum, KG 51-ju obrazac, smanjena stopa — sve što treba da znate ako vam deca žive u Srbiji.
Nemačka i Srbija imaju bilateralni sporazum o socijalnom osiguranju koji omogućava transfer prava na dečji dodatak. Sporazum je naslednik jugoslovensko-nemačkog sporazuma iz 1968. godine.
Zahvaljujući ovom sporazumu, roditelj koji radi i živi u Nemačkoj može primati Kindergeld za decu koja žive u Srbiji — ali po smanjenoj stopi prilagođenoj troškovima života u Srbiji.
Srbija vs. druge zemlje
Kindergeld za decu u Srbiji se isplaćuje po smanjenoj stopi. Nemačka vlada koristi sistem Ländergruppen (grupe zemalja) koji prilagođava iznos prema troškovima života u zemlji gde dete živi.
259 EUR/mes
Pun iznos
~104–130 EUR/mes
Smanjena stopa (Ländergruppe 4)
Tačan iznos se određuje svake godine. Familienkasse izračunava konačan iznos na osnovu aktuelne Ländergruppe tabele. Za najnovije podatke, kontaktirajte Familienkasse.
* Iznosi su okvirni i mogu se razlikovati. Familienkasse daje konačan obračun.
Mešovita situacija — deca u obe zemlje
Za decu u Srbiji, umesto standardnog KG1-Anlage Kind, koristi se obrazac KG 51-ju (Anlage Ausland). Ovo je bilateralni obrazac specifičan za srpsko-nemački sporazum.
Obrazac je dostupan na familienkasse.de u sekciji za inostranstvo, ili ga zatražite lično u Familienkasse.
Deo obrasca popunjava i overava nadležni organ u Srbiji — obično opština ili matični ured prema mestu prebivališta deteta.
Overen KG 51-ju priložite uz vaš KG1 obrazac. Važno: obrazac mora biti popunjen na nemačkom ili imati overeni prevod.
Iz nadležnog matičnog ureda u Srbiji. Mora imati Apostille i overeni prevod na nemački. Alternativno — CIEC višejezični izvod (bez prevoda).
Potvrda opštine o adresi deteta u Srbiji — ne starija od 6 meseci.
Centar za socijalni rad ili Fond PIO izdaje potvrdu da se dečji dodatak ne isplaćuje u Srbiji.
Za decu stariju od 15 godina — potvrda o redovnom školovanju sa overenim prevodom na nemački.
Visoka stopa odbijanja
Obrazac mora biti kompletno popunjen i overen od strane nadležnog organa u Srbiji. Nepopunjena polja ili neoveren obrazac = automatsko odbijanje.
Svi dokumenti iz Srbije moraju imati Apostille i overeni prevod na nemački (osim CIEC izvoda koji je višejezičan).
Ako se utvrdi da se dečji dodatak prima i u Srbiji, Familienkasse umanjuje ili odbija zahtev. Obavezno priložite potvrdu da dete ne prima dodatak u Srbiji.
Zbog složenosti zahteva za decu u inostranstvu, toplo preporučujemo konsultaciju sa stručnjakom pre podnošenja. Greške su česte i skupe — odbijanje znači početak procesa ispočetka.
Pozovite infoliniju ili zakažite termin u najbližoj kancelariji. Usluga je besplatna.
DGB, Verdi i drugi sindikati nude besplatne konsultacije za članove, uključujući pomoć sa Kindergeld zahtevima.
Za komplikovane slučajeve — advokat specijalizovan za Sozialrecht može podneti zahtev u vaše ime i voditi žalbeni postupak.
Može pomoći sa overom dokumenata i usmeravanjem na nadležne organe u Srbiji.
Pokrenite naš interaktivni vodič i za 2 minuta saznajte da li imate pravo na Kindergeld i koliko bi mogao da bude iznos.
Pokreni Kindergeld vodičIzvori: Familienkasse (familienkasse.de), bilateralni sporazum o socijalnom osiguranju Nemačka-Srbija, Bundeszentralamt für Steuern.
Poslednje ažuriranje: mart 2026.