Apostille, translations, legalization — step by step for every document
Apostille, certification, translation — every document has its own path. Find out exactly what you need, how much it costs and where to get it, whether in Serbia or Germany.

Every document used abroad must go through the legalization chain: obtain original → Apostille (or CIEC exemption) → sworn translation. The order matters — a mistake means starting over.
Serbia is a member of the Hague Apostille Convention (since 2001), which means documents do not need to be legalized at the embassy — an Apostille stamp from a Basic Court is sufficient.
Obtain original document
Registry office, MUP, court or school — depending on type
Get Apostille stamp
Basic Court (for most documents) or MUP (for criminal record)
Sworn translation by court translator
Translation must include the Apostille stamp itself
Submit documents to institution
Bürgeramt, Familienkasse, Ausländerbehörde...
Order is key!
In Serbia, Apostilles are issued by Basic Courts for most documents. The exception is the criminal record — for that, the MUP issues the Apostille.
~3,860 RSD
court fee (~33 EUR)
1-3 days
at most courts
Same day
in smaller cities
Originals only!
Electronic Apostille (eApostille)
If you need an Apostille for a German document (e.g. for use in Serbia), the process varies by federal state.
In Germany, the Apostille is issued by the Landgericht (Regional Court) or Bezirksregierung (District Government), depending on the federal state (Bundesland).
The fee is 13-25 EUR per document, depending on the state. Payment usually by bank transfer or online.
In most states — Landgericht. Applications can be submitted by mail. Timeline: 1-2 weeks.
Differences by state
This can save you 50+ EUR per document!
Serbia is a member of the CIEC (Commission Internationale de l'État Civil) convention, along with Germany, Austria and Switzerland. This means certain documents can be used without Apostille and without translation.
Birth certificate
CIEC multilingual form — accepted without translation in Germany
Marriage certificate
CIEC multilingual form — accepted without translation in Germany
Death certificate
CIEC multilingual form — accepted without translation in Germany
Legal limitation
For documents requiring translation, you need a sworn translation by a court translator. Here's how it works in Serbia and Germany.
Save money: translate in Serbia!
Here's a complete table with all steps, costs and timelines for the most common documents.
| Document | Where to get | Apostille | Translation | Cost | Timeline |
|---|---|---|---|---|---|
| Birth certificate | Registry office | CIEC — not needed | CIEC — not needed | ~800 RSD | Same day |
| Marriage certificate | Registry office | CIEC — not needed | CIEC — not needed | ~800 RSD | Same day |
| Death certificate | Registry office | CIEC — not needed | CIEC — not needed | ~800 RSD | Same day |
| Citizenship certificate | Registry office | Yes — Basic Court | Yes — sworn translator | ~7.000 RSD | 2-5 dana |
| Criminal record | MUP | Yes — MUP | Yes — sworn translator | ~7.000 RSD | 3-7 dana |
| Diploma / Certificate → recognition | School / University | Yes — Basic Court | Yes — sworn translator | ~8.000+ RSD | 2-5 dana |
| Divorce decree | Court | Yes — Basic Court | Yes — sworn translator | ~10.000+ RSD | 3-7 dana |
Note on costs
Nostrification guide
All about power of attorney
Sources: Hague Apostille Convention (1961), Law on Document Certification (Official Gazette RS), CIEC Convention, Ministry of Justice RS.
Last updated: March 2026.
Pending professional legal review